KREW
BLOOD | O SANGUE
reż. Pedro Costa, Portugalia, 1989, 99’
dir. Pedro Costa, Portugal, 1989, 99’
Bilety | Tickets | Bilhetes
Warszawa, Kino Muranów
22 czerwca— 20:00
Bilety | Buy Tickets
Łódź, Narodowe Centrum Kultury Filmowej
8 czerwca— 19:30
Bilety | Buy Tickets
Katowice, Kino Światowid
6 kwietnia— 20:30
Bilety | Buy Tickets
Ciemną nocą wszystkie dzieci świata śnią koszmar o porzuceniu. Zrób ze mną, co chcesz– mówią – Tylko mnie nie zostawiaj... Splątane więzy krwi, nieznośny ciężar bytu. Właściwie po co są nam potrzebni rodzice? Kiedy zabraknie dowodów, tylko oni mogą zaświadczyć o tym, że w ogóle przyszliśmy na świat, że istniejemy.
W debiucie Pedro Costy dwaj bracia, starszy Vicente (Pedro Hestnes) i młodszy Nino (Nuno Ferreira), z pomocą przyjaciółki Clary (Inês de Medeiros) starają się poradzić sobie po – jak się wydaje – definitywnym odejściu ojca. Atakowani przez jego wierzycieli i chcącego adoptować Nino wuja, próbują przemyśleć jego zniknięcie, utratę własnego początku. Odnowiona cyfrowo, czarno-biała Krew, ze zdjęciami Martina Schäfera, operatora Wima Wendersa, jest poetyckim, pełnym nawiązań do historii kina hołdem złożonym filmowym klasykom. To film-zjawa– powtarza Costa – zrodzony z kina, nie z rzeczywistości.
W postać Nino wcielił się Nuno Ferreira – znaleziony w sierocińcu pierwszy w kinie Costy naturszczyk. W dzikim, trudnym do opanowania na planie, poharatanym przez życie chłopcu reżyser zobaczył „wymarzone dziecko”, siebie samego z przeszłości.
In the premiere of the restored version of the first feature film by Pedro Costa, one of the world's most important contemporary directors who needs no introduction, two brothers, with the help of their friend Clara, try to deal with the absence of their father. Besieged by creditors and their uncle, who wants to adopt the youngest kid, they fight against the disappearance of their father. Is it fear, is it still the Estado Novo? Who are these sinister figures? Blood in Black and White, by Martin Shaffer’s cinematography, is also a poetic homage to cinema classics. ‘It's a film phantom,’ reiterates Costa, ‘born of cinema, not of reality.’
Na estreia da versão restaurada da primeiro longa-metragem de Pedro Costa, um dos mais importantes realizadores mundiais contemporâneos e que dispensa apresentações, dois irmãos, com a ajuda da amiga Clara, tentam lidar com o ausência do pai. Acossados pelos credores e pelo tio, que quer adoptar o mais novo, lutam contra o desaparecimento do progenitor. Será o medo, será ainda o Estado Novo? Quem serão essas figuras sinistras? O sangue a preto e branco, pela fotografia de Martin Schaffer, é também uma homenagem poética aos clássicos do cinema. ‘É um fantasma do cinema’, reitera Costa, ‘nascido do cinema, não da realidade’.
Stopka | Credits | Ficha técnica
Pedro Costa
scenariusz | screenplay | argumento
Pedro Costa
zdjęcia | cinematography | direção de fotografia
Martin Schäfer
montaż | editing | montagem
Nuno Carvalho, Pedro Filipe Marques, Manuela Viegas
muzyka | music | música
António Pinho Vargas
Pedro Hestnes, Nuno Ferreira, Inês de Medeiros, Canto e Castro, Luís Miguel Cintra, Isabel de Castro, Manuel João Vieira, Miguel Fernandes, Henrique Viana, Luís Santos
producent | producer | produtor
Victor Gonçalves
produkcja | production | produção
Trópico Filmes
Pedro Costa
Wybrana filmografia | Selected filmography | Filmografia
1994 - Dom z lawy | Casa de Lava | Down to Earth
1997 - Kości | Ossos | Bones
2000 - W pokoju Wandy | No Quarto da Vanda | In Vanda's Room
2002 - Gdzie spoczywa twój uśmiech? | Onde Jaz o Teu Sorriso? | Où gît votre sourire enfoui? | Where Does Your Hidden Smile Lie?
2009 - Ne change rien
2014 - Koń Forsa | Cavalo Dinheiro | Horse Money
2018 - Vitalina Varela